Bulgeyrish: Difference between revisions

Ass Wikipedia.
Content deleted Content added
m →‎Imraaghyn: Clowan, replaced: {{sheel}} → {{bun}} using AWB
Transliteration added
Linney 31: Linney 31:
* Поздрави (pozdravi) — My sailliu
* Поздрави (pozdravi) — My sailliu
* Благодаря (blagodarya) — Gura mie ayd
* Благодаря (blagodarya) — Gura mie ayd

== Transliteration ==

{| align=center cellpadding=6 cellspacing=0 style="text-align:center;"
|-
|'''А а'''<br />/a/||'''Б б'''<br />/b/||'''В в'''<br />/v/||'''Г г'''<br />/g/||'''Д д'''<br />/d/||'''Е е'''<br />/ɛ/||'''Ж ж'''<br />/ʒ/||'''З з'''<br />/z/||'''И и'''<br />/i/||'''Й й'''<br />/j/
|-
|'''К к'''<br />/k/||'''Л л'''<br />/l/||'''М м'''<br />/m/||'''Н н'''<br />/n/||'''О о'''<br />/ɔ/||'''П п'''<br />/p/||'''Р р'''<br />/r/||'''С с'''<br />/s/||'''Т т'''<br />/t/||'''У у'''<br />/u/
|-
|'''Ф ф'''<br />/f/||'''Х х'''<br />/x/||'''Ц ц'''<br />/ʦ/||'''Ч ч'''<br />/tʃ/||'''Ш ш'''<br />/ʃ/||'''Щ щ'''<br />/ʃt/||'''Ъ ъ'''<br />/ɤ/, /ə/||'''Ь ь'''<br />/ʲ/||'''Ю ю'''<br />/ju/||'''Я я'''<br />/ja/
|}
<center><small>(съкратен вариант по отношение на произношението, вижте ''[[Български_език#.D0.A4.D0.BE.D0.BD.D0.BE.D0.BB.D0.BE.D0.B3.D0.B8.D1.8F|Фонология]]'' за по-пълен обзор на звуците)</small></center>




== Imraaghyn ==
== Imraaghyn ==

Aavriwnys veih 20:55, 28 Averil 2015

Bulgeyrish
български
bălgarski
Goll er loayrt ayns Yn Vulgeyr, yn Ookraan, yn Romaain
Earroo loayreyderyn 9 millioonyn[1][2]
Kynney çhengey Ind-Oarpagh
Staydys oikoil
Çhengey oikoil ayns Y Vulgeyr
Yn Unnaneys Oarpagh
Staydys mynlagh oikoil ayns Yn Ookraan
Y Serb
Y Romaan
Moldova
Fo stiurey ec Институт по български език (Institut po bălgarski ezik)
Coadyn çhengey
ISO 639-1 bg
ISO 639-2 bul
ISO 639-3 bul

She çhengey Clavagh ee yn Vulgeyrish ta loayrt 'sy Vulgeyr. Ta'n çhengey cosoylagh rish y Vasseydoanish.

Focklyn ennagh

  • Здравей (zdravei) — Hello! Kys t'ou?
  • Здрасти (zdrasti) — Hello (neuformoil)
  • Добро утро (dobro utro) — Moghrey mie!
  • Добър ден (dobâr den) — Laa mie
  • Добър вечер (dobâr vecher) — Fastyr mie!
  • Лека нощ (leka nosht) — Oie vie!
  • Довиждане (dovishdane) — Slane lhiat!
  • Как си (kak si) — Kanys ta shiu? Cre'n aght ta shiu? Kys t'ou?
  • Добре съм (dobre sâm) — Slane vie
  • Поздрави (pozdravi) — My sailliu
  • Благодаря (blagodarya) — Gura mie ayd

Transliteration

А а
/a/
Б б
/b/
В в
/v/
Г г
/g/
Д д
/d/
Е е
/ɛ/
Ж ж
/ʒ/
З з
/z/
И и
/i/
Й й
/j/
К к
/k/
Л л
/l/
М м
/m/
Н н
/n/
О о
/ɔ/
П п
/p/
Р р
/r/
С с
/s/
Т т
/t/
У у
/u/
Ф ф
/f/
Х х
/x/
Ц ц
/ʦ/
Ч ч
/tʃ/
Ш ш
/ʃ/
Щ щ
/ʃt/
Ъ ъ
/ɤ/, /ə/
Ь ь
/ʲ/
Ю ю
/ju/
Я я
/ja/
(съкратен вариант по отношение на произношението, вижте Фонология за по-пълен обзор на звуците)


Imraaghyn

  1. Ethnologue
  2. Dalby 2007, Dictionary of Languages)
Wikipedia
Ta Wikipedia ry-gheddyn ayns Bulgeyrish foast

Clowan:Link FA