Hànzì: Difference between revisions

Ass Wikipedia.
Content deleted Content added
Eddyrwikighyn
m robot Modifying: szl:Chiński szrajbůnek
Linney 47: Linney 47:


{{Link FA|pl}}
{{Link FA|pl}}

[[ar:حروف صينية]]
[[ar:حروف صينية]]
[[arz:رموز صيني]]
[[bn:চীনা লিপি]]
[[bn:চীনা লিপি]]
[[zh-min-nan:Hàn-jī]]
[[br:Sinalun]]
[[br:Sinalun]]
[[ca:Caràcter xinès]]
[[ca:Caràcter xinès]]
[[cdo:Háng-cê]]
[[cs:Čínské znaky]]
[[cs:Čínské znaky]]
[[da:Kinesisk skrift]]
[[da:Kinesisk skrift]]
[[de:Chinesische Schriftzeichen]]
[[de:Chinesische Schriftzeichen]]
[[en:Chinese character]]
[[en:Chinese character]]
[[es:Escritura china]]
[[eo:Ĉina skribo]]
[[eo:Ĉina skribo]]
[[es:Escritura china]]
[[fi:Kiinan kirjoitusjärjestelmä]]
[[fr:Sinogramme]]
[[fr:Sinogramme]]
[[gl:Escrita chinesa]]
[[gan:字]]
[[gan:字]]
[[ko:한자]]
[[gl:Escrita chinesa]]
[[id:Aksara Tionghoa]]
[[id:Aksara Tionghoa]]
[[is:Kínverskir stafir]]
[[is:Kínverskir stafir]]
[[it:Carattere cinese]]
[[it:Carattere cinese]]
[[ja:漢字]]
[[jv:Aksara Cinten]]
[[jv:Aksara Cinten]]
[[ka:ჩინური დამწერლობა]]
[[ka:ჩინური დამწერლობა]]
[[kk:Қытай жазуы]]
[[kk:Қытай жазуы]]
[[ko:한자]]
[[sw:Mwandiko wa Kichina]]
[[la:Signum Sinicum]]
[[la:Signum Sinicum]]
[[lt:Kinų raštas]]
[[lt:Kinų raštas]]
[[mk:Кинеско писмо]]
[[mk:Кинеско писмо]]
[[arz:رموز صيني]]
[[ms:Tulisan Cina]]
[[ms:Tulisan Cina]]
[[cdo:Háng-cê]]
[[nl:Hanzi]]
[[nl:Hanzi]]
[[ja:漢字]]
[[no:Kinesiske tegn]]
[[no:Kinesiske tegn]]
[[pl:Pismo chińskie]]
[[pl:Pismo chińskie]]
Linney 82: Linney 82:
[[ru:Китайское письмо]]
[[ru:Китайское письмо]]
[[sco:Cheenese Chairacter]]
[[sco:Cheenese Chairacter]]
[[sh:Kinesko pismo]]
[[simple:Chinese character]]
[[simple:Chinese character]]
[[sl:Kitajska pisava]]
[[sl:Kitajska pisava]]
[[szl:Chiński šrajbůng]]
[[sr:Кинеско писмо]]
[[sr:Кинеско писмо]]
[[sh:Kinesko pismo]]
[[fi:Kiinan kirjoitusjärjestelmä]]
[[sv:Kinesiska tecken]]
[[sv:Kinesiska tecken]]
[[sw:Mwandiko wa Kichina]]
[[szl:Chiński szrajbůnek]]
[[ta:சீன எழுத்துமுறை]]
[[ta:சீன எழுத்துமுறை]]
[[th:อักษรจีน]]
[[th:อักษรจีน]]
Linney 94: Linney 94:
[[uk:Китайська писемність]]
[[uk:Китайська писемність]]
[[vi:Chữ Trung Quốc]]
[[vi:Chữ Trung Quốc]]
[[zh-classical:漢字]]
[[wuu:汉字]]
[[wuu:汉字]]
[[zh-yue:漢字]]
[[zh:汉字]]
[[zh:汉字]]
[[zh-classical:漢字]]
[[zh-min-nan:Hàn-jī]]
[[zh-yue:漢字]]

Aavriwnys veih 05:28, 14 Boaldyn 2009

Hànzì
Sorçh Screeu fockle
Çhengaghyn Çhengaghyn Sheenagh, Shapaanish, Koreeish, Vietnamish
Eash Eash Ooha ny Sheen - jiu
Ream Unicode U+4E00 - U+9FAF
U+3400 - U+4DBF
U+20000 - U+2A6DF
ISO 15924 Hani, Hans (aashagh), Hant (tradishoonagh)

"Hànzì" ayns Hànzì tradishoonagh (toshtal) as Hànzì aashagh (jesh)
Notey: Bee cowraghyn sheeanagh ASE er y duillag shoh ayns Unicode, foddee.

She possan dy chowraghyn screeu fockle eh Hànzì, haink rish 'sy Çheen ayns yn Eash Ooha, myr Screeuyn craueyn oracle. Ga dy vel ny cowraghyn er gaghlaa rish ny keeadyn, ta'n corys hene er varraghtyn. Chammah's ymmyd 'sy Çheen, skeeayll ny cowraghyn dys çheeraghyn elley. Foddee yn ennym "Hànzì" çheet er cowraghyn ymmodee eashyn ny Sheen, as ny keayrtyn, er Hànzì ayns çhengaghyn elley; agh dy mennick, t'eh çheet er screeuyn jeianagh ny Sheen (tradishoonagh ny aashagh).

Hànzì as çhengaghyn Sheenagh

Ta'n chooid smoo jeh çhengaghyn Sheenagh goll er screeu liorish Hànzì (ga dy vel coryssyn elley ec fir jeu, myr sampleyr, Pe'h-ōe-jī son Min Nan).

Bentyn rish Sheenish, t'ad rheynn Hànzì ayns eashyn rere cummey ny cowraghyn:

Hànzì as Shapaanish

Ta Kanji Shapaanagh jeh sliught Hànzì. Ta ymmyd jeant jeu mastey ymmodee coryssyn screeu elley (Hiragana, Katakana as ny keayrtyn, rōmaji).

Shoh sampleyr jeh kione-linney pabyr naight (ass Asahi Shimbun er 19 Averil, 2004) as eshyn jannoo ymmyd jeh'n chiare coryssyn: : kanji (jiarg), hiragana (gorrym), katakana (geaynagh), as yn Abbyrlhit Romanagh as earrooyn Arabagh (doo):

ラドクリフマラソン五輪代表1m出場にも

Hànzì as Koreeish

Ta Hanja Koreeish jeh sliught Hànzì.

Hànzì as Vietnamish

'Sy Vietnam, v'ad cliaghtey jannoo daa ymmyd jeh. V'ad screeu obbraghyn ard-scollairagh ayns Sheenish Chlassicagh liorish Hán tự (yn ennym v'oc er Hànzì), as lettyraght Vietnamish ayns Chữ Nôm (corys jeant liorish Hànzì as cowraghyn gollrish Hànzì). Rish reill ny Frank, haink quốc ngữ y ve ny screeyn oikoil ayns 1910, as rish mean y 20oo eash va dagh ooilley red screeut liorish, faggys.


Clowan:Link FA