Jump to content

Slavish (çhengey Athabaskagh)

Veih Wikipedia.
(Aa-enmyssit ass ISO 639:den)
Slavish
ᑌᓀ ᒐ Dene Tha (Slavish Yiass)
ᑲᑊᗱᑯᑎᑊᓀ K’áshogot’ine,
ᓴᑋᕲᒼᑯᑎᑊᓀ Sahtúgot’ine,
ᗰᑋᑯᑎᑊᓀ Shihgot’ine
(Slavish Hwoaie)
Dooghyssagh aynsyn Chanadey
ArdThallooyn yn Eear Hwoaie
KynneeaghtSahtú as Deh Gah Got'ine
Loayreyderyn dooghyssagh
yn clane: 3,545
Hwoaie: 1,235
Yiass: 2,310 [1]
Kynney çhengey
Staydys oikoil
Çhengey oikoil ayns
Thallooyn yn Eear Hwoaie
Coadyn çhengey
ISO 639-2den
ISO 639-3den – coad ooilley-ghoaillagh
Coadyn neurheynnagh:
den  Slavish (cadjin)
scs  Slavish Hwoaie
xsl  Slavish Yiass

She macro-hengey Athabaskagh ee Slavish. T'ee ry-chlashtyn ayns Thallooyn yn Eear Hwoaie ny Canadey, as ta stayd oikoil eck ayns shid.[2]

Ta ennym cadjin Slavish ayns ymmodee çhengaghyn, as ennym ny sleih Slavey eck, er bun joarree, "slave" ny "esclave" ("bondagh") rere cliaghtey ny sleih Cree.

Imraaghyn

[reagh | reagh y bun]

Ry-lhaih

[reagh | reagh y bun]
  • Howard, Philip G. A Dictionary of the Verbs of South Slavey. Yellowknife: Dept. of Culture and Communications, Govt. of the Northwest Territories, 1990. ISBN 0770838685
  • Isaiah, Stanley, et al. Golqah Gondie = Animal Stories - in Slavey. Yellowknife: Programme Development Division, Government of the Northwest Territories, 1974.
  • Mithun, Marianne. (1999). The languages of Native North America. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0521232287 (hbk); ISBN 052129875X.
  • Monus, Vic, and Stanley Isaiah. Slavey Topical Dictionary: A Topical List of Words and Phrases Reflecting the Dialect of the Slavey Language Spoken in the Fort Simpson Area. [Yellowknife: Government of the Northwest Territories, Canada?], 1977.
  • Northwest Territories. South Slavey Legal Terminology. [Yellowknife, N.W.T.]: Dept. of Justice, Govt. of the Northwest Territories, 1993.
  • Northwest Territories. Alphabet Posters in the Wrigley Dialect of the Slavey Language. [Yellowknife?]: Dept. of Education, Programs and Evaluation Branch, 1981.
  • Tatti, Fibbie, and Philip G. Howard. A Slavey Language Pre-Primer in the Speech of Fort Franklin. [Yellowknife]: Linguistic Programmes Division, Dept. of Education, Northwest Territories, 1978.
  • Pranav Anand and Andrew Nevins. Shifty Operators in Changing Contexts. Massachusetts Institute of Technology. http://www.fas.harvard.edu/~lingdept/IndexicalityWorkshop/anandnevins04.pdf
  • Rice, Keren. (1989). A grammar of Slave. Mouton grammar library (No. 5). Berlin: Mouton de Gruyter. ISBN 3-11-010779-1.
  • Sabourin, Margaret. Readers: Slavey Language. Yellowknife: Dept. of Education, Programme Development Division, 1975.