Rhondda Cynon Taf
Appearance
| Rhondda Cynon Taf | |||
|---|---|---|---|
| — Ard-ard — | |||
|
|||
| Jarroo-raa: Adsumus ut adiuvemus Powys pargys Vretin |
|||
| Co-ordnaidyn: 51°39′00″N 3°26′24″W / 51.65000°N 3.44000°W | |||
| Çheer | |||
| Çheer cho-ayrnagh | |||
| Coontae Freilt | Morgannwg Canol | ||
| Shenn choontae | Morgannwg | ||
| Bunneeaght | |||
| - 1996 | Bunneeaght | ||
| Ard-oik reiragh | Cwmclydach | ||
| Reiltys | |||
| - Sorçh | Lught-reill unnaneagh | ||
| - Colught | Coonceil Choontae Rhondda Cynon Taf | ||
| - OHAyn | 3 |
||
| - MPyn | 2 |
||
| - OAOyn | John Bufton, Jill Evans, Kay Swinburne, Derek Vaughan | ||
| Eaghtyr | |||
| - Yn clane | 424 km² (163.7 mi ker) | ||
| Earroo yn phobble (2007) | |||
| - Yn clane | 233,700 (2h) | ||
| - Glooaght y phobble | 553/km² (1,432.3/mi ker) | ||
| Kynneeaght[1] | |||
| - Bane | 99.84% | ||
| - meshtit | 0.35% | ||
| - Aishanagh | 0.40% | ||
| - Gorrym | 0.09% | ||
| - elley | 0.31% | ||
| Çhengey[2] | |||
| - Bretnish | 17% | ||
| Cryss hraa | Traa Mean Ghreenwich (UTC+0) | ||
| - Sourey (TTSL) | Traa Houree Ghoaldagh (UTC+1) | ||
| ISO 3166-2 | GB-RCT | ||
| Coad ONS | 00PF | ||
| NUTS 3 | UKL15 | ||
| Rheynn-reih Hionnal Ashoonagh Vretin | Rhondda, Cwm Cynon, Ogwr, Pontypridd | ||
| Rheynn-reih Ard-whaiyl Hostyn | Rhondda, Cwm Cynon, Ogwr, Pontypridd | ||
| Rheynn-reih ny h-Oarpey | Bretyn | ||
| Ynnyd-eggey | www.rhondda-cynon-taf.gov.uk | ||
She co-chorp coontae ayns Bretin Yiass eh Rhondda Cynon Taf.
Baljyn as baljyn beg ayns Rhondda Cynon Taf
[reagh | edit source]- Aberdâr (Aberdare)
- Aberpennar (Mountain Ash)
- Pontypridd
Imraaghyn
[reagh | edit source]- ↑ Rhondda, Cynon, Taff. Ethnic Group (UV09). Office for National Statistics. Feddynit er 2011-10-10.
- ↑ Powys. Welsh Language Skills (UV84). Office for National Statistics. Feddynit er 2011-09-29.
Kianglaghyn magh
[reagh | edit source]Ta tooilley mean ayns Wikimedia Commons bentyn rish: Rhondda Cynon Taf.

