Galatish

Ass Wikipedia.
Gow gys: stiureydys, ronsee
Galatish
Goll er loayrt ayns Galatia
Baase çhengey 4-oo eash BNJ
Kynney çhengey Ind-Oarpagh
Coadyn çhengey
ISO 639-1 gyn coad
ISO 639-2 cel
ISO 639-3 xga

She çhengey Cheltiagh va goll er loayrt ayns Galatia 'syn Aishey Veg (y Turkee noa-emshiragh) ee Galatish. V'ee loayrit veih'n 3-oo eash RC derrey'n 4-oo eash BNJ. T'ee ny çhengey Cheltiagh vooarheeragh gollrish y Ghoalish.

Cha nel mooarane fys ain er y çhengey jiu er-lhimmey jeh focklyn ennagh as giare-choontyssyn liorish screeuderyn classicagh, as enmyn skeaylt er screeuyn. Rere ny feanishyn shen, cha nel agh mysh 120 focklyn ain, as y chooid smoo jeu nyn enmyn persoonagh ta goaill jerrey lesh -riks (cf. Goalish -rix/-reix, Shenn Yernish ri, Gothish -reiks, Shenn Rankish rik, Ladjyn rex) "ree", fir elley ta goaill jerrey lesh -marus, toyrtagh -mari (cf. Goalish -maros, Shenn Yernish mor, Bretnish mawr) "mooar", as enmyn kynneeagh lheid as Ambitouti (Shenn Yernish imm- "ym-", Shenn Yernish tuath "theay"/"sleih"), myrane lesh y nhee focklagh drunaimeton "ynnyd cruinnaght" (cf. Shenn Yernish drui "druiaght", Shenn Yernish neimed "ynnyd noo").

[reagh] Claare lioaragh

  • Freeman, Philip (2001). The Galatian Language: A Comprehensive Survey of the Language of the Ancient Celts in Greco-Roman Asia Minor (ayns Baarle). Lewiston, York Noa: Mellen Press. ISBN 0-7734-7480-3. 
  • Weisgerber, L. (1931). Galatische Sprachreste. Ayns Natalicium Johannes Geffcken zum 70. Geburtstag 2. Mai 1931 gewidmet von Freunden, Kollegen und Schülern, 151–75. (ayns Germaanish). 
Greienyn persoonagh
Reamyssyn

Cummaghyn elley
Obbraghyn
Stiureydys
Kishtey greie
Ayns çhengaghyn elley