Resooney ymmydeyr:MacTire02/2019
Appearance
Tashtlann |
---|
Rolley ny bleeantyn tashtit |
Uus = Ts
[edit source]oonoonsepçhum = çhennesseen ? Urhixidur (talk) 00:59, 3 Jerrey Souree 2019 (UTC)
- Hmmm... va oonoonsepchum ayns ny fockleyryn. Ta fys aym dy row yn ennym eck yn elmint shoh chyndaait gys "tennessine" 'sy Vaarle as eh enmyssit er son y staat Americaanagh Tennessee, agh cha nel feanish ayn 'sy Ghaelg mychione yn elmint shoh fo'n ennym noa. As, rere ny fockleyryn, she "Tennessee", my t'ayns Baarle, yn fockle Gaelgagh t'ayn as cha nee Çhennessee... Cre er lhiat? Çhyndee yn ennym rere corys sheeanagh Gaelgagh, ny çhyndee yn ennym rere y Vaarle as rere Tennessee myr ta ry-gheddyn 'syn 'ockleyr Gaelgagh? Shen, çhennesseen ny tennesseen? Mac Tíre Cowag 18:17, 6 Jerrey Souree 2019 (UTC)
- en-5, fr-N, gv-0. Urhixidur (talk) 18:23, 6 Jerrey Souree 2019 (UTC)
- Apologies. I'll translate. oonoonsepchum is the word in the dictionaries. I know that it was recently changed to tennessine in English and named after the US state of Tennessee. However, there is no evidence, source or example in Manx under the new name. According to the Manx dictionaries, Tennessee, as in English, is the name of the state, and not Çhennessee... What do you think? Translate the name according to a phonetic Manx system, or translate it according to English and according to the Manx usage of Tennessee? Simply put, the choice is çhennesseen or tennesseen. Mac Tíre Cowag 18:27, 6 Jerrey Souree 2019 (UTC)
- Çhennesseen looks more natural to me, if you take into account the series fluoreen, cloreen, bromeen, eeadeen, astatçheen. So it's plausible? Urhixidur (talk) 01:57, 8 Jerrey Souree 2019 (UTC)
- It is plausible. The question, however, is not the ending in -een, but the initial part of the word - çh- or t-. Manx pronounces the initial <t> in "Tennessee" as /t/ and not /tʃ/. I would assume that this should follow the same pattern and yield /ˌtɛnəˈsiːn/, thereby requiring a spelling of tennesseen rather than çhennesseen. Mac Tíre Cowag 20:01, 16 Jerrey Souree 2019 (UTC)
- Okay, but how come çhitaanium (Ti), çheghnaiçhum (Tc), çhellurium (Te), and çherbium (Tb) get to change what is definitely not an initial /tʃ/ into one? Urhixidur (talk) 16:58, 30 Jerrey Souree 2019 (UTC)
- Because çhitaanium, çheghnaiçhum, çhellurium and çherbium are already in the dictionary. We try to avoid coining new words as much as possible here as that verges on Original Research, which is a big no-no in Wikipedia. We do, however, have examples of -ine becoming -een and Tennessee is already established in Manx as the name of the state. It is a simple step to amend the ending in line with other endings. To change the initial consonant is to change the word's phonology, and that is too far towards OR in my mind and is not based on the established root as used in Manx. Mac Tíre Cowag 19:38, 30 Jerrey Souree 2019 (UTC)
The Lion King (2019)
[edit source]Could there be more information on this article? Also, shouldn't the title be The Lion King (scannane 2019)? It is a photorealistic animated remake of Disney's traditionally animated 1994 film of the same name. The plot follows Simba, a young lion who must embrace his role as the rightful king of his native land following the murder of his father, Mufasa, at the hands of his uncle, Scar. Also, the original is short as well, could you expand it as well? 2602:306:83A9:3D00:F55F:C60C:25F8:A439 23:11, 28 Jerrey Souree 2019 (UTC)
- You are correct about the naming convention. I will amend that and have a look at both articles when I get a chance. I'm the only one in any way active here so it can be tough. Mac Tíre Cowag 19:34, 30 Jerrey Souree 2019 (UTC)